КЕЛЬТХОЗ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » КЕЛЬТХОЗ » Председателевы сени » Что случилось с форумом?


Что случилось с форумом?

Сообщений 181 страница 209 из 209

181

Я изначальный тезис понял так (пусть меня поправят, ежели ошибаюсь), что если опубликовать статью в иностранном журнале на английском языке, а потом (попытаться) опубликовать это же самое в отечественном журнале на русском языке - то эта последующая русскоязычная публикация будет считаться плагиатом.

0

182

Я тоже так поняла, хотя это и странно: если указан автор (а уж он сам себя укажет, почему бы нет?), то какой-же это плагиат?

0

183

Я вообще-т понимаю так, что это про то, что автор же туда и туда представляет (сначала на английском - в зарубежный журнал, потом это же самое на русском - в отечественный).

0

184

Именно так! Отвлеклась от этой темы и слегка забыла о чем Sergey написал.
Извиняюсь. Убрала лишнее.

0

185

pg написал(а):

Я изначальный тезис понял так (пусть меня поправят, ежели ошибаюсь), что если опубликовать статью в иностранном журнале на английском языке, а потом (попытаться) опубликовать это же самое в отечественном журнале на русском языке - то эта последующая русскоязычная публикация будет считаться плагиатом.

Именно так.
Когда я узнал этот факт я так же был крайне удивлен.

Конечно ни кто не мешает выложить материал в самиздате, или какихнить околонаучных журналах, НО "плюсов в карму" это не даст, а значит сие действо голый альтруизм, и этим мало кто занимается

0

186

Sergey написал(а):

Конечно ни кто не мешает выложить материал в самиздате, или какихнить околонаучных журналах

Слышал я, будто более сотни российских научных журналов переводятся на английский, причем зачастую переводят сами же "носители языка". То есть получается, что вполне можно печататься и в российском журнале -- переведут и заценят, если есть, что заценить. И будут вам гранты.

0

187

тридевятый написал(а):

Sergey написал(а):
Конечно ни кто не мешает выложить материал в самиздате, или какихнить околонаучных журналахСлышал я, будто более сотни российских научных журналов переводятся на английский, причем зачастую переводят сами же "носители языка". То есть получается, что вполне можно печататься и в российском журнале -- переведут и заценят, если есть, что заценить. И будут вам гранты.


Вы ошибаетесь. Глубочайшим образом. Это может подтвердить любой научный сотрудник- российский.
Вы - Sergey?!

0

188

docsur написал(а):

Sergey написал(а):
Конечно ни кто


??

0

189

docsur написал(а):

Вы ошибаетесь. Глубочайшим образом.

А в чем именно я ошибаюсь? В оценке количества российских научных журналов, переводимых на английский? Или в том, что гранты можно получить и на основе статей в российских научных журналах?

docsur написал(а):

Это может подтвердить любой научный сотрудник- российский.

Да вот Фрекен ТРТ что-то давно не видно в кельтхозе.

0

190

Просто полюбопытствовал - оказывается, вопрос цитирования очень интересен, и далеко не факт, что индекс цитирования определяет ценность научной работы.

— Каков сегодня язык науки?
— О, это одна из моих любимых тем. Во-первых, должен сказать, что Web of Science сейчас существует на русском языке — это касается интерфейса и справочного инструментария. Он стал седьмым языком в Сети. Стал ли русский языком мировой науки? Отчасти да. Потому что одновременно на платформе появилась полка российских научных журналов. И появился новый индекс научного цитирования российских журналов. Он охватывает журналы на русском языке за последние 10 лет, отобранные экспертным сообществом. Отбор проходил в два этапа. На первом этапе делался наукометрический расчет по цитированию журналов, а на втором этот расчет корректировался экспертами. К этой работе были подключены лучшие умы страны, рабочую группу возглавлял вице-президент РАН академик Анатолий Иванович Григорьев.

Прошу не путать этот индекс с Российским индексом научного цитирования, РИНЦ охватывает все 5 тысяч журналов, издающихся в России. К сожалению, не все из них — журналы высочайшего качества. Мы отобрали 650 лучших, и они действительно признаны мировым ученым сообществом, их можно использовать при написании научных статей или при подготовке диссертаций, то есть они могут заменить существовавший ранее список ВАК.

Надо сказать, ученый может публиковаться на любом языке. Когда-то писали на греческом, потом на латыни, в начале XX века — на немецком. После Второй мировой войны общепринятым стал английский. У нас некоторые политики критикуют "англосаксонское доминирование" в науке. Но английский обеспечивает сегодня доступность статей для широкого круга читателей.

http://kommersant.ru/doc/3035895

0

191

тридевятый написал(а):

docsur написал(а):

    Вы ошибаетесь. Глубочайшим образом.

А в чем именно я ошибаюсь?
1. В оценке количества российских научных журналов, переводимых на английский?
Признаюсь, опечален Вашим мнением: российские научные журналы  не переводят на английский от слова  “совсем ”. Обязателен только “abstracts ” – т.е. – резюме.

2. Или в том, что гранты можно получить и на основе статей в российских научных журналах?

Только в случае очевидного  научного  результата, вне зависимости от источника публикации.

0

192

Sergey

в гуманитарных науках ВАК требует для включения в свой список наличие англоязычного реферата объемом в абзац (часто перевод предоставляет редколлегия, если авторов не удается "построить" :=), и англоязычного списка литературы, оформленного по определенным правилам (транслит + перевод), по биологии ТРТ лучше знает.

Требования Scopus к редколлегии пожестче, сходу не изложу.

Фонды выбирают свои критерии отчетности с грантополучателей, т.е. могут потребовать только англоязычных публикаций или дополнительно требовать только их, вместе с публикациями в российской научной периодике. Насколько могу судить, там есть пункт про "критические технологии", вероятно, в таких случаях требование англоязычных публикаций за рубежом исключено.

Идея бороться с самоплагиатом теоретически существует, вплоть до введения аппаратной проверки на плагиат, на практике нежелательны полные совпадения заголовков.

Зы. Из статьи в Ъ-Огонек может сложиться ошибочное впечатление, что куда-то делся список ВАК, ну вот он никуда не делся, как можно на сайте ВАК убедиться всем желающим. Вообще оказались в материале очень уж акцентированы моменты, связанные с продвижением платформы Web of Science последним интервьюируемым, в отношении наук о жизни (ц).

Отредактировано fleur (27.03.2017 19:48:56)

0

193

Мари написал(а):

Я тоже так поняла, хотя это и странно: если указан автор (а уж он сам себя укажет, почему бы нет?), то какой-же это плагиат?

само-, авто-

http://cyberleninka.ru/article/n/kraden … epriemlemy

Самая спорная разновидность плагиата — так называемый самоплагиат (self-plagiarism). Многие исследователи недоумевают: разве можно украсть что-либо у самого себя? С одной стороны, нет (если только права на публикацию не были переданы издателю; тогда при копировании собственного текста его все же крадут у издателя), но с другой, в самом строгом этическом смысле, — самоплагиат является формой недобросовестного поведения автора. Во-первых, назначение всякой научной публикации — сообщение нового знания, и переработка прежнего текста (text recycling) или неоднократная публикация ранее представленных результатов исследования (redundant publication) — это обман ожиданий коллег. Во-вторых, количество и качество научных публикаций определяют возможность исследователя занимать различные должности и получать финансирование, и умножение числа работ на пустом месте — это обман работодателей и финансирующих исследования организаций. В-третьих, после публикации результаты исследования становятся в некоторой мере достоянием общественности: другие исследователи ссылаются на эту работу, и появление той же публикации в других журналах, то есть приобретение статьей других выходных данных, размывает ее цитируемость — это обман самого себя.
Часто авторы публикуют одни и те же работы на разных языках, например родном и английском, однако правилами International Committee of Medical Journal Editors строго оговаривается, что дублирующая публикация (duplicate publication) возможна лишь тогда, когда содержащиеся в ней сведения крайне важны для общественного здоровья и должны быть донесены до максимального числа людей. При этом такая публикация должна содержать недвусмысленную отсылку к оригинальной работе, а журнал, публикующий статью повторно, должен получить разрешение на это у журнала, опубликовавшего оригинал.
Еще одна хитрость недобросовестных исследователей
— «нарезка салями» (salami slicing), то есть представление результатов исследования не одной работой, а несколькими, в каждой из которых обсуждается один или несколько аспектов одного и того же исследования. Такое поведение бывает оправданным, если объем данных, полученных в исследовании, действительно велик, но чаще всего оно продиктовано желанием увеличить число публикаций. Такой подход к представлению результатов лишает читателей возможности дать им глубокую, комплексную оценку.
Допустимая практика — подготовка публикаций по результатам доклада на конференции или представление части данных диссертационной работы. Но и здесь есть свои нюансы. Например, требования к оформлению тезисов отличаются от конференции к конференции, и иногда данные необходимо представить настолько подробно, что тезисы становятся практически неотличимы от полноценной публикации. В «Вестнике РГМУ» мы приняли решение отклонять рукописи, написанные «по следам»
таких тезисов — как правило, они не обладают научной новизной. Мы также неоднократно сталкивались с желанием исследователей опубликовать статьи с результатами диссертационного исследования после защиты диссертации. Действительно, бывает так, что в преддверии защиты промежуточные результаты не публиковали (набрали формально необходимое число публикаций за счет содержательно других работ), но считают нужным представить итог работы более широкой публике. Мы приняли решение, что это допустимо, лишь если диссертация была защищена менее одного года назад. Ведь ее автореферат, как правило, публикуется, доступ к диссертации возможен через различные библиотечные ресурсы, то есть работа попадает в поисковую выдачу в интернете, на нее можно ссылаться, и в этом контексте статья в журнале не будет обладать научной новизной.


Научная библиотека КиберЛенинка: http://cyberleninka.ru/article/n/kraden … z4cYDAf31w

Отредактировано fleur (27.03.2017 21:06:31)

+1

194

Nestor написал(а):

Просто полюбопытствовал - оказывается, вопрос цитирования очень интересен, и далеко не факт, что индекс цитирования определяет ценность научной работы.

    «У нас некоторые политики критикуют "англосаксонское доминирование" в науке. Но английский обеспечивает сегодня доступность статей для широкого круга читателей.»

В немецких университетах математики, физики, информатики (остальные не знаю) бакалаврские, мастерские, докторские работы пишут на английском.
Статьи научные все на английском. На немецком Zeitschrift für Physik издавался до 1997 года.

+1

195

тридевятый написал(а):

А в чем именно я ошибаюсь? В оценке количества российских научных журналов, переводимых на английский? Или в том, что гранты можно получить и на основе статей в российских научных журналах?

еще раз медленно:
"карма" конкретного учёного определяется как (к-во публикаций в журнале 1) * (рейтинг журнала 1) + (к-во публикаций в журнале 2) * (рейтинг журнала 2) + ....
Т.е. если Вы опубликовали работу в журнале с рейтингом 100, ваш "бонус" = 100
если Вы опубликовали работу в журнале с рейтингом 5, ваш "бонус" = 5
И это НЕ зависит от важности работы.
Публикация той же работы в другом "рейтинговом" журнале не допускается.

Следующим этапом идёт учёт цитируемости. НО опять же, чем выше рейтинг журнала, тем больше у него читателей и соответственно выше цитируемость.

Таков сегодня метод оценки "эффективности" ученого. Он далёк от идеала, но он таков...

И такида, как здесь уже говорилось, сейчас становится популярным "метод салями" - когда работу "дробят" на куски. Особенно этим грешат ученые западной Европы, но и наши начинают активно перенимать "передовой опыт"...

Отредактировано Sergey (27.03.2017 23:36:19)

0

196

В свое время все шахматисты прекрасно общались на русском. Даже сестры Полгар между собой только на русском.

0

197

Sergey написал(а):

И такида, как здесь уже говорилось, сейчас становится популярным "метод салями" - когда работу "дробят" на куски. Особенно этим грешат ученые западной Европы, но и наши начинают активно перенимать "передовой опыт"...

Отредактировано Sergey (Вчера 23:36:19)

В методе нарезки салями не вижу плохого. Журнал задает объем в знаках, не больше стольких-то, чаще пол-листа у гуманитариев) умельчать тему и приходится, чтобы уложиться в объем, полностью раскрыть новизну как раз хорошо и получается в 3-4 статьях. Да, не привыкли авторы, но привыкают.

Отредактировано fleur (28.03.2017 00:52:25)

+1

198

fleur написал(а):

В методе нарезки салями не вижу плохого. Журнал задает объем в знаках, не больше стольких-то, чаще пол-листа у гуманитариев) умельчать тему и приходится, чтобы уложиться в объем, полностью раскрыть новизну как раз хорошо и получается в 3-4 статьях. Да, не привыкли авторы, но привыкают

В СССР был опыт оплаты работы конструктора по площади нарисованных им чертежей. В результате можно встретить чертёж стандартной гайки на листе А1.
Здесь полный аналог. Люди работают так как им выгодно.
А уж видите Вы в этом плохое или нет - мне пофиг, да и им тож.

0

199

тридевятый

Слышал я, будто более сотни российских научных журналов переводятся на английский, причем зачастую переводят сами же "носители языка".


Со времён СССР ведущие советские журналы переводились на английский. В библиотеке Техниона (было ведь такое, человек шёл в библиотеку, чтобы найти нужную информацию) стояли ряды стеллажей с переводами "Кинетики и катализа", "Изв. АН СССР сер. хим.) и пр.
Нынче тоже переводят некоторые российские журналы. Насколько я знаю этим бизнесом занимается компания получившая исключительные права на перевод и публикацию изданий РАН. Хозяин компании - сын известного физика-теоретика Евгения Шусторовича, уехавшего в Штаты ещё в 70-х.

+1

200

Я очень далёк от фундаментальной науки (да и от прикладной  :blush: ).

Понимаю это так: если чувак реально изобрёл/открыл какую-нибудь полезную и новую штуку, то - переведут, прочитают, заметят, оценят.

Учёный (в моём лоховском понимании) - это не "гранты" и "индекс цитирования", а "изобрёл/открыл".

Отредактировано Скептик (28.03.2017 09:35:15)

0

201

Скептик написал(а):

Я очень далёк от фундаментальной науки (да и от прикладной   ).

Понимаю это так: если чувак реально изобрёл/открыл какую-нибудь полезную и новую штуку, то - переведут, прочитают, заметят, оценят.

Учёный (в моём лоховском понимании) - это не "гранты" и "индекс цитирования", а "изобрёл/открыл".

Отредактировано Скептик (Сегодня 09:35:15)

Для того чтобы изобрести или не дай Б-г открыть нужны приборы, материалы, помещение, оргтехника, отопление наконец. А все это стоит денег . Да и сам ученый кушать хочет. Сейчас это оплачивается с грантов. А принцип их распределения я  описал выше (хоть и очень грубо)

Существующая система еще как то решает проблему прикладных исследований, а с фундаментальными полная засада...

+2

202

Sergey

Считаю "нарезку" оптимальной подачей результатов исследований в научной периодике, видите, в рецензируемый журнал весь батон докторской колбасы не поместится, только ломтик. Потому что объем 20 тыс знаков с пробелами большим считается. В этом нет обмана грантодателей, какой был бы при ресайклинге для маскировки дублирования.

0

203

fleur написал(а):

Sergey

Считаю "нарезку" оптимальной подачей результатов исследований в научной периодике, видите, в рецензируемый журнал весь батон докторской колбасы не поместится, только ломтик. Потому что объем 20 тыс знаков с пробелами большим считается. В этом нет обмана грантодателей, какой был бы при ресайклинге для маскировки дублирования.

Это далеко не всегда так.
В точных науках 20000 знаков это весьма не мало.
Однако статью дробить выгодно. Этим и пользуются. Кидать в таких людей камни я не буду, т.к. указанная система очень удобна для пустобрехов, строчащих статьи на околонаучных темы. А люди занимающиеся действительно серьезной длительной исследовательской работой вынуждены выживать в текущих условиях.

0

204

Lau ne написал(а):

Статьи научные все на английском. На немецком Zeitschrift für Physik издавался до 1997 года.

То есть получается, что, скажем, немецкий физик - мой ровесник мог в начале своей профессиональной деятельности опубликоваться на родном языке, а потом - усё... токмо на оккупационном  :blush: ?...

0

205

pg написал(а):

То есть получается, что, скажем, немецкий физик - мой ровесник мог в начале своей профессиональной деятельности опубликоваться на родном языке, а потом - усё... токмо на оккупационном  :blush: ?....

Каких-то серьезных научных журналов на немецком просто нету на сегодняшний день (поправьте, если я ошибаюсь). Если говорить о текущей работе, то доклады на конференциях делаются на немецком, материалы конференции тоже на немецком.  Хотя те же доклады на какой-нибудь более расширенной конференции могут быть сделаны на английском, потому что не все понимают немецкий. 
Про бакалаврские, мастерские я переспросила - на каком языке хотят, на таком и пишут. Дело не в незнании немецкого, дело в том, что тематическая литература в основном на английском, именно что статьи в журналах на английском, терминология на английском, получается, что просто кому-то удобнее.

+1

206

Уфффф (облегченно). Пол-дня форум был недоступен... Я уж испугалась, что и его каким-то образом вместе или вместо телеграма (который благодаря Дурову уже доступен всем без анонимайзеров) заблокировали...

Но слава Богу - обошлось!

0

207

Мари написал(а):

Пол-дня форум был недоступен

mybb.ru весь день глючит. То совсем не контачит, то через пень-колоду. Но порою летает.

Мари написал(а):

Пол-дня форум был недоступен

mybb.ru весь день глючит. То совсем не контачит, то через пень-колоду. Но порою летает.

Отредактировано тридевятый (17.04.2018 23:54:18)

0

208

Это Роскомнадзор, гоняясь с мухобойкой за Телеграмом, периодически прихлопывал ею и mybb.ru.
Эти гении заодно и свой собственный сайт прихлопнули.)

Новость завтрашнего дня: В результате попыток Роскомнадзора по блокированию Телеграм, в России перестало работать всё, кроме Телеграм.

Отредактировано Синьора Кукурулла (18.04.2018 03:51:01)

+1

209

Синьора Кукурулла написал(а):

Эти гении заодно и свой собственный сайт прихлопнули

Обижаешь начальник) Компотом облили дидосили всю ночь.

0


Вы здесь » КЕЛЬТХОЗ » Председателевы сени » Что случилось с форумом?